Расписание тренировок: 

Волжская ( Тихая 37 стр 3, ИВ ).

пн. ср. пт.  : 19-00 - 22


Алексеевская ( с февраля ).
Вт: 19-45 - 21-45
Чт: 19-45 - 21-45

Заслуженный Тренер Зайчиков И.В.

И. В. Зайчиков, заслуженный тренер проекта "Реальный Мир", Тренирует более 30 лет, с системой знаком с 1959 года. 

  • М+Ж= – тренинг согласованной парной работы в самозащитных ситуациях.
  • Самооборона для женщин – направлена на повышение уровня личной безопасности женщин, в условиях бытовых конфликтов, хулиганских, криминальных и сексуальных нападений.
  • УТЛ – базовый учебно-тренировочный лагерь представляет собой мощный тренинг с погружением, по специальной психической подготовке и ПРБ ВКЗ.
E-mail: *
Имя: *

О рассылке

25.09.2010
Боевые системы Европы Возрождения. Часть 8.

Безоружный бой: конец и начало.

 Лучшей, во многих отношениях,  книгой по рукопашному бою, и заслуженно наиболее известной, был трактат Николаса Петтера ( Nicolaes Petter ) и  Ромейна де Хоге ( Romein de Hooghe ), впервые опубликованный в 1674*, он неоднократно переиздавался, включая также один неизвестного авторства плагиат. Заглавие трактата, как и многие другие в истории боевых систем, амбициозно заявляет:

"Академия восхитительного искусства рукопашного боя. Представляет в очень ясной манере не только экстраординарную силу Мужчины, но также восхитительные движения, необычное использование и гибкость основных частей и органов человеческого тела. Включает в себя прозрачные и простые инструкции как в любых обстоятельствах надежно и умело отразить любую словесную и не очень атаку. Все это на семидесяти одной великолепной медной гравюре, созданной знаменитым и выдающимся Ромейном де Хоге"

В кои то веки обещания не обманули. Очень малое число приемов из этой книги не встречаются, хотя бы и в зачаточном состоянии, в работах предшественников, даже таких далеких как Фиори и Тальхофер. Комбинация точных словесных описания Петтера, избегание технического жаргона, и педантичное насилие гравюр де Хоге ( по сравнению с которым даже Дюреровские гравюры выглядят кроткими и ласковыми ) поднимает этот трактат на заоблачную для остальных высоту. Этот трактат, возможно, уникален в своем сочетании эффективной системы рукопашного боя с изложением из которого реально чему-то научиться. Сверх этого с иллюстрациями нагнали драматизма, когда один из здоровяков де Хога выкручивает руку, запястье или ногу, наступает на икру и подколенное сухожилие, давит большим пальцем под нос или ломает руку оппоненту, его агония практически осязаема**.

 Главный же замысел Академии Петтера озвучен в предисловии анонимного почитателя, который отмечает, что поскольку подобное мастерство основано на опыте, постоянной практике и теоретических знаниях, обязательно необходимо обучение, чтобы распространить это умение иначе оно уйдет вместе со своим изобретателем. Продолжая эту точку зрения, он отмечает что Николасу Петтеру не было равных в изобретении техник с помощью которых одиночка может защитить себя против всех видов нападения, "против ударов руками и ногами, и даже против ударов ножом". Его знание дела были настолько высоко оценены, что его попросили изложить его мастерство "в максимально четкой манере"  для блага общества, поэтому он разыскал великого художника Ромейна де Хога, чтобы его книга была "идеальной во всем".

Этот трактат — хороший пример точности, где иллюстрации де Хога и текстовые описания Петтера идеально соединяются, несмотря на вечные проблемы, которые ставит искусство борьбы для своих толкователей. Древнеегипетские художники из гробниц Бени Хасан нашли частное решение, используя контрастирующих, черного и белого, противников, но мастера средневековья и Возрождения не догадались до такого простого решения. Фиори для различения между мастером и учеником использовал корону, правда слишком уж эпизодически; художник для манускрипта Веллерштайна (Wallerstein), допустив при этом несколько ошибок, дал одному борцу светлые, а другому темные волосы. Дюрер в своей адаптации манускрипта, в основном ( но не всегда ) надел на одного из борцов чепчик/сетку для волос; фон Ауэрсвальд же, изобразил себя безбородым, но успешным мастером, когда его ученик — бородатый молодой мужчина, эта формула точно позволяет их нам различать, но не всегда позволяет точно связать происходящее на картинке с текстом. Петтер же проясняется свой текст частью нарядив бойцов в разную одежду и частью, используя согласованную алфавитную "нумерацию", чем-то напоминающую знаменитый трактат Камильо Агриппы. Для того, чтобы никто не перепутал бойцов, они отмечены буквами А и В, В и С, и так далее, такое разнообразие позволяет побеждать как бойцу "А", так иногда и бойцу "В". Разной одежды бойцов также достаточно для того, чтобы их отличать.

Трактат разделен на тринадцать секций, каждая посвящена отдельному способу атаки или защиты. Каждая из них в свою очередь разделена на несколько последовательных развитий, каждое из которых получает свой номер и свою иллюстрацию, которые перекрестно ссылаются с использованием букв соответствующих бойцам. Гравюры де Хога недвусмысленны несмотря на тот неизбежный факт, что могут показать только ключевые моменты приемов, описанных в тексте Петтера. Трактат написан в стиле уже известном нам по работам Фиори, когда каждая атака сопровождается описанием контратаки, которая в свою очередь сталкивается с соответствующим противодействием — диалектика боя: вопросы, ответы, контрдоводы и контрдоказательства.

Два первых раздела детально разбирают удары руками в корпус и как им противодействовать, некоторые из них определяют весьма жестокое наказание. Во втором разделе, например, после того как Б швыряет противника С на землю броском с опорой на живот,

рис 1

 

рис 2

он хватает одну из ног противника правой правой рукой за носок, а левой под пятку, "и вращает ступню С с такой злостью, что кажется будто хочет разорвать ее на части, что причиняет С сильную боль и отнимает у него почти всю его силу"***.

рис. 3

В попытке разорвать этот мучительный захват, С бьет ногой в левую руку мучителя для потери им захвата, но он переключается на его правую руку и горло.

рис.4

В свою очередь С использует воздействие на большой палец, заставляя В упасть, после чего С переключается на захват за волосы продолжая скручивание В до земли.

 

рис. 5

 

Продолжение следует...

 

Sidney Anglo, "The Martial Arts of Renessance Europe", перевод Лещук А.Г.

______________

*ну не знаю, не знаю, насколько она лучшая, гравюры Дюрера содержат в себе больше информации чем эта книга, очень уж короткий мануал получился, со своими достоинствами и недостатками. Из достоинств конечно гибкие последовательности. Сам подход: прием+противодействие, когда на каждую жопу дается описание соответствующего болта и резьбы, на каждый болт описываются закоулки, новаторским назвать нельзя, однако приемы и контры к ним разобраны очень детально, и на всем пути исполнения приема, что кстати роднит с нашим подходом, когда прием разобран максимально детально и на каждую реакцию/противодействие есть свое противодействие, еще больше сужающее альтернативы объекта до тех пор пока у него не остается никакой возможности вести бой. 

Основной недостаток: малое число приемов и ситуаций разобранных  в книге. Очень показательный пример ограниченности опыта одного человека.

На англ. см ее тут. )

 ** Ох уж эти гуманитарии, агония-шмагония, не так все там и больно, особенно в подколенный сгиб или там пальцем под нос, не хватает чувственного опыта автору.

*** after В has hurled his assailant С to the ground with a stomach throw, he grasps one of C's feet = после того как Б швыряет противника С на землю броском с опорой на живот, он хватает одну из ног противника.

На самом деле автор допустил ошибку, которую он бы осознал, если бы был хоть немного специалистом в рукопашном бое. 

1) В переводе исходной книги Петтера на английский отмечено, что на рис.3 указано противодействие приему с рис 1,2. "Если Б знает этот прием то он сбивает захват рук когда С пытается завалиться назад и захватывает ногу С, упирающуюся ему в живот".

2) Допустим, что перевод сделан с ошибкой, но рис 3 физически не может следовать за рис 2., потому что после броска с опорой на живот противники оказываются скорее всего в положении голова к голове. Для того чтобы перейти от рис. 2 к рис 3. должно произойти слишком много действий, нужно встать, поймать его как-то за ногу, а он же тоже лежать в это время не будет. 


 
УФСБ по Ингушетии.

УФСБ по Ингушетии официально пригласило Игоря Васильевича Зайчикова к сотрудничеству с целью обучения сотрудников нашей системе прикладного рукопашного боя.